Publicidad:
La Coctelera

vía sí, vía no... y una frase de película

7 nov 09

"-If you *really* wanted to screw me up, you should've gotten to me earlier."- Rob (High Fidelity (2000))

Hace poco vi Alta Fidelidad. Me encantó la escena que "contiene" la frase que introduce el post, se me puso una sonrisa de oreja a oreja en cuanto la oí en boca de Rob, y decidí que tenía que pronunciarla en algún momento de mi vida (cuando se terciase, claro). Luego, me imaginé en situación, y lo único que se me ocurrió pensar fue si quedaría bien decir la vía o no XD.

-¡SI LO QUE QUERÍAS ERA HACERME DAÑO, LLEGAS AÑOS TARDEEEEEE, VÍA ROB EN ALTA FIDELIDAD!

Definitivamente, hay momentos en los que procede omitir la vía ;-) aunque siempre se puede poner la música de la BSO de fondo...  The Velvet Underground – Who Loves The Sun - LP Version

sin comentarios

sin comentarios

Escriba un comentario: